Оккультные свойства ароматов

on

Влечет и манит таинственный мир ароматов – дыхания жизни.

Жаркий летний день благоухает, напоенный запахами цветов и трав.

И вдруг у реки ощутишь – нотка влажной, прохладной свежести.

Вечер опускается дымом дальнего костра, сырыми туманами, обостряет запахи и звуки.

Ночь приходит со своей картиной запахов, густых, пьянящих ароматов цветов, курений, струящихся из окон спален, призванных отогнать надокучливых насекомых и навеять дрему.

На протяжении всей истории человечества запахи играли огромную роль не только в каждодневном выживании, но и имели особый, сакральный статус.

Примитивный человек четко понимал, что у каждого живого существа, каждого предмета есть свой особый, неповторимый запах. По аналогии он распространял эту функцию и на тонкий, неосязаемый мир.

Создавая мифологию, он присваивал богам и демонам не только подобные ему и окружающим существам тела, но и благосклонность к определенным ароматам. По мнению древних египтян, ароматы сжигаемых на алтарях курений и подношений были пищей богов, которые усваивали ее в форме благоуханного дыма.

Когда мы говорим о том, что было в старину, то должны помнить, что чем глубже мы удаляемся в древность, тем более отличной от нашей будут психика, мышление и восприятие людей, живших в ту эпоху. На этих людей действовали совсем другие раздражители, они мыслили по-другому, чувствовали по-другому. Людям было свойственно так называемое «мифическое» мышление – сложная совокупность ассоциаций и связей между реальными и вымышленными явлениями.

Это мышление имеет глубокие корни в нашей психике, и при правильном использовании способно действительно творить чудеса, например, способствовать лечению психосоматических заболеваний. Неоднократные случаи чудесных исцелений в святых местах следует отнести к этому феномену.

В настоящее время психологами широко практикуются так называемые «метафорические», или ассоциативные карты, когда, используя предложенный диапазон образов, пациент сам приходит к решению своей проблемы, используя глубинные психические механизмы. По метафорическим картам написано довольно много научных работ, на которых я не буду останавливаться. Если вы заинтересуетесь предметом, то на сайте cyberleninka.ru имеется достаточно статей на эту тему.

Доказанной эффективностью обладает и молитва, которая способна привести наш мозг в состояние дельта и тета-волн, в котором нормализуются нервные процессы.

Накопленный на протяжении поколений опыт наших предков отметил, что различным ароматам соответствуют определенные психические состояния, относимые на счет воли или проявления соответствующих божеств, сил природы, стихий и т.д.

По аналогии стало считаться, что этим божествам нравятся определенные ароматы, или же они сопутствуют им, способны привлечь, и так далее. Применение курений и благовоний широко вошло в практику мистических и оккультных учений.

В настоящее время интерес к подобным «тонким» материям не иссяк, а даже усилился благодаря доступности информации и источников, о которых средневековый человек мог только мечтать. Книги, ранее хранившиеся за семью замками, прикованные цепями к столам библиотек, прочитать которые могли немногие грамотные, теперь в изобилии доступны на множестве языков в сети Интернет для свободного прочтения.

И сейчас я хочу поговорить с вами об одной такой загадочной книге, написанной известным философом, мистиком и оккультистом Средневековья, Генрихом Корнелиусом Агриппой. А поскольку здесь мы с вами потому, что интересуемся парфюмерией и ароматами во всех их приятных проявлениях и функциях, речь далее пойдет о том, о чем вы, скорее всего, уже догадались – о магическом использовании запахов, курений и парфюмерных зелий в интерпретации Агриппы, чему он посвятил в своем труде «Три книги оккультной философии» целую главу.

В интернете имеется множество переводов этих книг на русский язык с английского, выполненных в основном в 90-е годы. По причине малой доступности информации в то время они полны неточностей и пропусков, ошибок в переводе названий растений, и подобных «багов», как говорят программисты. Ниже я предлагаю свой перевод, параллельно давая цитату из оригинала, чтобы вы имели возможность увидеть первоисточник. Все названия растений были мною перепроверены по ботаническим сайтам, википедии, словарям старого английского языка. Однако если у вас имеется свое видение того, о чем идет речь у Агриппы, то это ваше право. Для того я и даю первоисточник.

И так, кто же такой Генрих Корнелиус (Корнелий) Агриппа, и почему он считается авторитетом в вещах столь эфемерных, как магия, где авторитетов, по сути, быть не может в принципе?

Агри́ппа Неттесгеймский (нем. Agrippa), он же Ге́нрих Корне́лиус Неттесгеймский (Heinrich Cornelius von Nettesheim) родился 14 сентября 1486 в Кёльне, Священная Римская Империя, в семье среднего класса (умеренно знатной), а умер 18 февраля 1535 в Гренобле, Франция.

Современники видели в нем некое подобие доктора Фауста (и да, у него была своя обожаемая Марго), Калиостро и Сен-Жермена.

Этот человек легко участвовал в богословских диспутах, не имея теологического образования, исцелял, не будучи врачом, философствовал и критиковал науку, не принадлежа к какому-либо ученому братству, практиковал алхимию и астрологию, был вхож в дома знатнейших людей своего времени, и даже подвизался как адвокат.

Годы обучения Генриха в Кёльнском университете пришлись на период с  1499 по 1502 (на возраст 13–16 лет), после чего он получил степень магистра искусств. В результате язык свежеиспеченного студиозуса был хорошо подвешен в различных гуманитарных дисциплинах, однако серьезного естественно-научного образования юноша не получил. Да и что можно было изучить за три года пребывания в университетских стенах? Безусловно, имелось домашнее образование, достаточное для поступления, и вот на этом хлипком фундаменте выросло удивительно устойчивое с точки зрения исторической перспективы здание.

Так, например, Франциск Скорина после подобного подготовительного обучения еще пять лет постигал в университете Кракова медицину и защищал в Падуанском университете ученую степень.

Тем не менее, существует некий загадочный период в жизни Агриппы, в течение которого он якобы обучался медицине или каким-то иным наукам, однако научная степень в области медицины, церковного и гражданского права была исключена в ходе позднейших исследований его жизни, Prost (1882: 67–74). По некоторым мнениям, Nauert (1965: 10–11), эти степени могли быть получены в течение периодов, о которых существует очень мало информации: 1502–1507 и 1511–1518.

Во время обучения в Кельне юноша увлекся учениями школы Альберта Великого, где подчерпнул свой интерес к естественной философии и впервые познакомился с эпохальным трудом Historia naturalis (Естественная история) Плиния Старшего.

Посвящённая римскому императору Титу энциклопедия природных и искусственных предметов и явлений. Послужила прообразом всех последующих европейских энциклопедий в плане объёма, цитирования авторов тех или иных утверждений и наличия указателя содержания. Это единственная сохранившаяся работа Плиния и едва ли не самый длинный текст на латыни античного периода.

Юноша также познакомился с луллизмом – прогрессивным учением о мышлении и роли понятий и языка в познании устройства мира, разработанным Раймундом Луллием, писателем, лингвистом-арабистом, богословом и алхимиком, которое оказало влияние на таких выдающихся ученых, как Лейбниц. В 1531 году в Кельне была отпечатана работа Агриппы в виде комментария на труд Луллия Ars magna (Великое искусство).

Дальнейшая биография Агриппы напоминает шпионско-приключенческий роман. Юноша разъезжает с тайными миссиями, поет панегирики прекрасным дамам, таким как сама Маргарита Австрийская, принцесса Австрии и Бургундии, непрерывно выступает, дискутирует и обильно пишет.

По-видимому, оккультные истоки философии Агриппы лежали в христианской каббале, которая была чрезвычайно популярна в Испании — стране, где встретились три цивилизации: европейская католическая, арабская и еврейская, куда Агриппа отправлялся с секретной миссией, и в попытке протащить которую в официальную церковь был обвинен и объявлен еретиком.

В общем, углубляться в дебри схоластики и приключения и мытарства Генриха мы не будем, а если очень интересно, то ЗДЕСЬ есть довольно полная его биография.

Все эти сведения я привожу для того, чтобы показать, что человеком Агриппа был начитанным, имел обширные связи, в том числе в научных кругах, оккультных и секретных обществах и среди аристократии, и действительно обладал самыми потаенными знаниями той эпохи. Поэтому его труд, «Оккультная философия», заслуживает некоторого внимания как исторический материал.

Мы можем по-разному относится к тому, какие благовония связаны с планетами, Солнцем или Луной, но если для кого-то это ну прям-таки очень важно, то информация ниже без сомнения заслуживает вашего внимания.

Кстати, об ароматах и магии уже писалось ЗДЕСЬ – сборная статья, анализ разных источников и авторитетов в магическом искусстве.

И так, Агриппа, «Оккультная философия», Книга I, Глава 43. Об ароматах, или курениях, их видах и силе

Chap. xliii. Of Perfumes, or Suffumigations, their manner, and power.

Некоторые курения или ароматы, соответствующие звездам, обладают великой силой, дающей возможность получить небесные дары в лучах соответствующих звезд, поскольку они осуществляют свое действие в воздухе посредством дыхания, что подвержено воздействию всякого вида паров, а также влияют на подвижность воздуха, изменяя его согласно качествам созвездий, имеющих силу в данное время (день), быстро проникая в наши легкие и жизненные пути, таким образом чудесно придавая нам аналогичные качества; по этой причине курения часто используются теми, кто занимается предсказаниями, поскольку они влияют на их воображение, что, благодаря действию определенных божеств, делает способными воспринять их влияние.

Some Suffumigations also, or perfumings, that are proper to the Stars, are of great force for the opportune receiving of Celestiall gifts under the rayes of the Stars, in as much as they do strongly work upon the Aire, and breath. For our breath is very much changed by such kind of vapours, if both vapours be of another like: The Aire also being through the said vapours easily moved, or affected with the qualities of inferiours, or those Celestiall, daily, and quickly penetrating our breast, and vitals, doth wonderfully reduce us to the like qualities; Wherefore Suffumigations are wont to be used to [by] them that are about to Sooth-say [soothsay], for to affect their fancy, which indeed being duly appropriated to any certain Deities, do fit us to receive divine inspiration:

Говорят, что курения льняного семени и семян мелколепестника, корня фиалки и петрушки дают способность предвидеть вещи и способствуют прорицанию.

Неудивительно, что курения способны производить в воздушной стихии великие вещи, особенно если, согласно Порфирию, принять во внимание, что пары, источаемые должными курениями, привлекают воздушных духов, а также духов грома, молний и подобных вещей. Так, печень хамелеона, будучи сожженной на крыше дома, вызывает ливни и молнии. Подобным образом голова и горло, если их сжечь с дубовыми дровами, вызывают бури и молнии. Существуют также курения, в зависимости от влияния звезд, которые делают духов видимыми в воздухе или в ином месте. Говорят, что если разом сжечь кориандр, дикий сельдерей, белену черную и болиголов пятнистый, то в тот час совместно явятся духи, поэтому эти травы называют Травами Духов.

So they say that fumes made with Lin-seed [linseed], and Flea-bane seed, and roots of Violets, and Parsly [parsley], doth make one to fore-see [foresee] things to come, and doth conduce to prophecying. Let no man wonder how great things suffumigations can do in the Aire, especially when he shall with Porphyrius [Porphyry] consider, that by certain vapours exhaling from proper suffumigations, airy spirits are presently raised, as also Thundrings, and Lightnings, and such like things. As the Liver of a Chamelion [chameleon] being burnt on the top of the house, doth, as it is manifest, raise showers, and Lightnings. In like manner the head, and throat, if they be burnt with Oken [oaken] wood, cause Storms, and Lightnings. There are also suffumigations under opportune influencies of Stars, that make the images of spirits forthwith appear in the Aire, or elswhere. So they say, that if of Coriander, Smallage, Henbane, and hemlock be made a fume, that spirits will presently come together; hence they are called spirits Hearbs [herbs].

Также говорят, что курение из корня подобного тростнику растения ферулы с соком болиголова пятнистого и белены черной, а также коровяка обыкновенного, красного сандала и черного мака материализует духов и странные формы, а если добавить к ним пахучего сельдерея, то тем самым духи будут изгнаны из любого места и видения уничтожены.

Подобным же образом, курение, изготовленное из душевника котовникова, пиона, различных видов мят и клещевины изгоняет всех злых духов и образы, порождённые пустым воображением.

Also it is said that a fume made of the root of the reedy Hearb [herb] Sagapen, with the juice of Hemlock, and Henbane, and the Hearb [herb] Tapsus Barbatus, red Sanders, and black Poppy, makes spirits and strange shapes appear: and if Smallage be added to them, chaseth away spirits from any place, and destroyes their visions.

In like manner a fume made of Calamint, Peony, Mints, and Palma Christi, drives away all evil spirits, and vain imaginations.

Кроме этого, говорится, что определенные курения позволяют собрать вместе некоторых животных и обратить их в бегство, как то Плиний говорит о камне Липарис, курения которого призывают всех животных, также и кости верхней части глотки благородного оленя при сжигании собирают всех змей, изгнать которых можно сжиганием его рога, или же павлиньих перьев.

Moreover it is said that by certain fumes certain Animals are gathered together, and put to flight, as Pliny mentions concerning the stone Liparis, that with the fume thereof all beasts are called out; so the bones in the upper part of the throat of a Hart, being burnt, gather all the Serpents together, but the horn of the Hart being burnt doth with its fume chase them all away. The same doth a fume of the feathers of Peacocks.

Сжиганием легких осла можно обратить в бегство всех ядовитых тварей, дым сожжённого лошадиного копыта изгоняет мышей, как и копыта мула, левое копыто которого будучи сожженным изгоняет мух. И также говорят, если дом или любое место окурить дымом желчного пузыря каракатицы, соединенного с красным стираксом, розами и удом, и оросить это место морской водой или кровью, то весь дом будет казаться полным воды или крови, и если бросить туда земли со вспаханного поля, то будет казаться, что земля трясется.  Мы должны помнить, что такого рода пары заражают всякое тело и придают ему некое свойство, которое сохраняется в течение долгого времени, будь то любые заразные или ядовитые испарения чумы, которые сохраняются в стенах домов до двух лет и заражают их обитателей, и сокрытая в одежде зараза чумы или проказы, долгое время спустя заражает того, кто ее носит.

Also the lungs of an Asse being burnt, puts all poisonous things to flight; the fume of the burnt hoof of a Horse drives away Mice, the same doth the hoof of a Mule, with which also if it be the hoof of the left foot, Flies are driven away; And they say, if a house or any place be smoaked [smoked] with the gall of a Cutle fish [cuttle-fish], made into a confection with red Storax, Roses, and Lignum-aloes, and if then there be some Sea Water, or blood cast into that place, the whole house will seem to be full of Water, or blood; and if some Earth of plowed ground be cast there, the Earth will seem to quake. Now such kinds of vapours we must conceive do infect any body, and infuse a vertue into it, which doth continue long, even as any contagious, or poisonous vapour of the Pestilence, being kept for two yeers [years] in the Wall of a house, infect the inhabitants, and as the contagion of Pestilence, or Leprosie [leprosy] lying hid in a garment, doth long after infect him that wears it.

Вот почему магические изображения, кольца и подобные инструменты окуривали соответствующими курениями, как и сокрытые сокровища, и, как говорит Порфирий, очень эффективно.

Therefore were certain suffumigations used to images, rings, and such like instruments of Magick, and hid treasures, and as Porphyrius [Porphyry] saith, very effectually.

Так, говорят, что если кто захочет спрятать золото или серебро, или любую другую драгоценную вещь, нужно выбрать время соединения луны с солнцем (новолуние или солнечное затмение) и окурить место кориандром, шафраном, беленой черной, сельдереем пахучим и черным маком, взяв каждого в равных долях, растертых вместе и смешанных с соком болиголова пятнистого, тогда спрятанное никогда не будет обнаружено или украдено, и духи будут непрерывно хранить его, а если кто осмелится взять сокровище, они атакуют его и обратят в безумие.

So they say, if any one shall hide Gold, or Silver, or any other pretious [precious] thing, the Moon being in conjunction with the Sun, and shall fume the place with Coriander, Saffron, Henbane, Smallage, and black Poppy, of each a like quantity, bruised together, and tempered with the juice of Hemlock, that which is so hid shall never be found, or taken away, and that spirits shall continually keep it: and if any one shall endeavour to take it away, he shall be hurt by them, and shall fall into a frensie [frenzy].

Гермес говорит, что нет ничего подобного дыму спермацета кашалота, если хочешь вызвать духов, по этой причине курение, сделанное из него с добавлением уда, клоповника полевого, мускуса, шафрана, красного стиракса, смешанных вместе с кровью чибиса быстро привлекает воздушных духов, а если использовать его над могилами мертвых, то их духов и призраков усопших.

And Hermes saith, that there is nothing like the fume of Sperma Ceti [spermaceti] for the raising of spirits: wherefore if a fume be made of that, and Lignum-aloes, Pepperwort, Musk, Saffron, red Storax tempered together, with the blood of a Lapwing, it will quickly gather airy spirits together, and if it be used about the graves of the dead, it gathers together spirits, and the Ghosts of the dead.

Также когда магическая операция осуществляется под управлением Солнца, курения необходимо изготавливать с солнечными ингредиентами, если Луны, то с лунными и так далее. И следует знать, что, как звезды и духи могут быть несочетаемыми и враждебными, так и курения в отношении к ним.

So, as often as we direct any work to the Sun, we must make suffumigations with Solary things, if to the Moon, with Lunary things, and so of the rest. And we must know, that as there is a contrariety and enmity in Stars, and spirits, so also in suffumigations unto the same.

Так, существует противоречие между удом и серой, ладаном и ртутью,  и духи, которые призываются курением уда, изгоняются сжиганием серы.

So there is also a contrariety betwixt Lignum-aloes, and Sulphur, Frankincense, and Quick-silver [quicksilver], and spirits that are raised by the fume of Lignum-aloes, are allayed by the burning of Sulphur.

Прокл дает пример духа, который обычно появлялся в форме льва, но исчезал, если перед ним помещали петуха, так как петух и лев находятся в противопоставлении, и это нужно учитывать и соблюдать эти вещи на практике.

As Proclus gives an example of a spirit, which was wont to appear in the form of a Lion, but by the setting of a Cock before it, vanished away, because there is a contrariety betwixt a Cock, and a Lyon [lion], and so the like consideration, and practise is to be observed concerning such like things.

Глава 44. Состав некоторых курений, соответствующих планетам.

Chap. xliv. The Composition of some fumes appropriated to the Planets.

Курение Солнца делают из шафрана, серой амбры, мускуса, древесины уда, бальзама на его основе, плодов дерева лавра, пряности гвоздики, мирры и ладана, которые растирают и смешивают в пропорции, дающей сладкий аромат, добавляют мозг орла или кровь белого петуха, в виде пилюль или пастилок.

We make a suffumigation for the Sun in this manner, viz. of Saffron, Amber-gryse [ambergris], Musk, Lignum-aloes, Lignum-balsaim [lignum balsam], the fruit of the Laurell, Cloves, Myrrh, and Frankincense, all which being bruised, and mixt in such a proportion as may make a sweet odour, must be incorporated with the brain of an Eagle, or the blood of a white Cock, after the manner of Pils [pills], or Trochiscks [troches].

Курение Луны изготавливают из сушеной головы лягушки, глаз быка, семян белого мака, ладана и камфоры с добавлением менструальной крови или крови гуся.

For the Moon we make a suffumigation of the head of a Frog dryed [dried], the eyes of a Bull, the seed of white Poppy, Frankincense, and Camphir [camphor], which must be incorporated with Menstruous blood, or the blood of a Goose.

Для курения Сатурна берут семена черного мака, белены черной, корня мандрагоры, магнит и мирру с добавлением мозга кошки или крови летучей мыши.

For Saturne take the seed of black Poppy, of Henbane, root of Mandrake, the Load-stone [loadstone], and Myrrh, and make them up with the brain of a Cat, or the blood of a Bat.

Для Юпитера берут семена ясеня, уд, стиракс, бензоин, ляпис-лазурь, верхнюю часть павлиньих перьев, куда добавляют кровь аиста или ласточки, или же мозг благородного оленя.

For Jupiter take the seed of Ash, Lignum-aloes, Storax, the gum Benjamin [benzoin], the Lazule [lazuli] stone, the tops of the feathers of a Peacock, and incorporate them with the blood of a Stork, or a Swallow, or the brain of a Hart.

Курение Марса составляют из смолы молочая, смолы бдолах и камедистой аммиачной смолы, корней двух видов морозника, магнита и небольшого количества серы в сочетании с мозгом благородного оленя, кровью мужчины и кровью черной кошки.

For Mars take Euphorbium, Bdellium, gum Armoniack, the roots of both Hellebors [hellebores], the Load stone [loadstone], and a little Sulphur, and incorporate them all with the brain of a Hart, the blood of a Man, and the blood of a black Cat.

Для Венеры берут мускус, серую амбру, уд, красные розы и красные кораллы в сочетании с мозгом воробьев и кровью голубей.

For Venus take Musk, Amber-gryse [ambergris], Lignum-aloes, red Roses, and red Corall, and make them up with the brain of Sparrows, and the blood of Pigeons.

Для Меркурия берут мастику, ладан, пряность гвоздику и траву лапчатку и камень агат вместе с мозгом лисы или ласки и кровью сороки.

For Mercury take Mastick, Frankincense, Cloves, and the Hearb [herb] Cinquefoile, and the stone Achates, and incorporate them all with the brain of a Fox, or Weesel [weasel], and the blood of a Pie [magpie].

Помимо этого, к Сатурну относятся все ароматные коренья, такие как корень клоповника, и ладанное дерево, к Юпитеру – ароматные плоды, такие как мускатный орех и пряность гвоздика, к Марсу – всякая ароматная древесина, такая как сандал, кипарис, уд, бальзам уда, к Солнцу – все смолы, ладан, мастика, бензоин, стиракс, лабданум (цистус), серая амбра и мускус, к Венере – цветы, такие как розы, фиалки, шафран и подобные, к Меркурию – все виды коры и плоды, такие как корица, кассия, мускатный орех, кожура цитрона (лимона) и ягоды восковницы, и все ароматные семена, к Луне – все листья растений, такие как лист тамариндовой сливы, листья мирта и лавра.

Besides, to Saturne are appropriated for fumes all odoriferous roots, as Pepper-wort root, &c. and the Frankincense tree: to Jupiter odoriferous fruits, as Nutmegs, Cloves: to Mars all odoriferous wood, as Sanders [sandalwood], Cypress, Lignum-balsaim [lignum balsam], and Lignum-aloes: to the Sun, all Gums, Frankincense, Mastick, Benjamin, Storax, Laudanum [labdanum, i.e. Cistus], Amber-gryse [ambergris], and Musk; to Venus Flowers, as Roses, Violets, Saffron, and such like: to Mercury all Pils [peels] of Wood and fruit, as Cinnamon, Lignum Cassia, Mace, Citron pill [lemon peel], and Bayberries, and whatsoever seeds are odoriferous; to the Moon the leaves of all Vegetables, as the leaf Indum, the leaves of the Myrtle, and Bay-tree.

Кроме того, следует знать, что, по мнению магов, всем белым магическим операциям, предметом которых является любовь, благосклонность и подобное, соответствует хороший аромат, пахучий и  дорогой, во всяком же злом деле, где предметом является ненависть, гнев, порча и подобное, подходит смердящий и дешевый аромат.

Know also, that according to the opinion of the Magicians, in every good matter, as love, good will, and the like, there must be a good fume, odoriferous, and pretious [precious]; and in every evill matter, as hatred, anger, misery, and the like, there must be a stinking fume, that is of no worth.

Двенадцать знаков Зодиака также имеют свои ароматы, так, Овену соответствует мирра, Тельцу – клоповник, Близнецам – мастика, Раку – камфара, Льву – ладан, Деве – сандал, Весам – гальбанум, Скорпиону – опопонакс, Стрельцу – уд, Козерогу – бензоин, Рыбам – красный стиракс.

The twelve Signes also of the Zodiack have their proper fumes, as Aries hath Myrrh, Taurus, Pepper-wort [pepperwort], Gemini, Mastick; Cancer, Camphir [camphor], Leo, Frankincense, Virgo Sanders [sandalwood], Libra, Galbanum, Scorpio, Opoponax, Sagittarius, Lignum-aloes, Capricornus, Benjamin [benzoin], Aquarius, Euphorbium, Pisces, red Storax.

Однако самый сильный аромат, описанный Гермесом, состоит из семи ароматов согласно силам семи Планет, от Сатурна включающий клоповник, от Юпитера – мускатный орех, от Марса – уд, от Солнца – мастику, от Венеры – шафран, от Меркурия – корицу и от Луны – мирт.

But Hermes describes the most powerfull fume to be, viz. that which is compounded of the seven Aromaticks, according to the powers of the seven Planets, for it receives from Saturne, Pepper-wort [pepperwort], from Jupiter, Nutmeg, from Mars, Lignum-aloes, from the Sun, Mastick, from Venus Saffron, from Mercury, Cinnamon, and from the Moon, the Myrtle.